|
"Parque Indígena do Xingu"
Mato Grosso
Superficie:
2,8 milions d'hectares
Population totale
environ 5 mille personnes
entre 50 villages
14 ethnies
Awet
Ikpeng
Kalapalo
kayabi
kamaywurá
Kuikuro
Matypu
Mehinako
Nahukwá
Suyá
Trumai
Waurá
Yawalapiti
Yujá (Juruna)
Le Parc Indigène du Xingu (PIX) a été créé en 1961 par le Président Jânio
Quadros.
La tâche a été relevée par les frères Villas Boas qui ont conduit l´expédition Roncador-Xingu à partir de 1944.
Jusqu´au milieu des années 80, les indigènes vivaient isolés et sous protection de l´Etat brésilien. C´est à partir de ce moment que les indigènes se sont rendu compte que l´assistance de l´Etat
diminuait et qu´ils étaient dans un état de vulnérabilité par rapport à leurs limittes territoriales et quant à la durabilité de leurs ressources naturelles. Ils furent témoins d´incendies,
d´invasions territoriales, de contamination de l´eau et d´exploitation illégale du bois.
Préoccupés, ils se sont organisés politiquement et ont fondé l´ATIX, Association Indigène du Xingu, ayant son siège dans la ville de Canarana et ayant pour dirigeant un Kayabi.
L´Institut Socio Ambiental (ISA) développe avec l´ATIX et d´autres associations du Xingu, des projets visant à élargir l´autonomie politique et de gestion des communautés, ils stimulent la création
d´écoles dans les villages ainsi que la formation de professeurs, et redonnent de l´importance à la culture et à la préservation des traditions indigènes.
|
|
*À partir de 1950, quatre éthnies venues des régions voisines furent introduites dans le Parc du Xingu: Ikpeng, Kayabi, Tapayuna et Paraná.

**Le Sel de l´Indien
Selon Orlando Villas Bôas, le sel de l´indien (chlorure de potassium), bien que très bon est très toxique.
Selon le Dr Clayton Coelho, médecin de l´Ecole Pauliste de Médecine et du Poste de Santé de Canarana, le sel de l´indien n´agit pas sur la pression artèrielle. C´est dès lors que les indigènes ont
commencé à utiliser notre sel de cuisine que des problèmes de pression sont apparus.
Sources : Instituto Socio Ambiental (ISA) ; Lucy Seki, Gramática do Kamaiurá, Impresa Oficial, et contacts personnels avec les Mehinako.
Source:
Institito Socio Ambiental, ISA; Lucy Seki, Gramática do Kamaiurá, Imprensa Oficial, e
contatos pessoais com os Mehinako.
|
|

SÃO PAULO SP BRASIL
Av 9 de Julho 3186
Stationnement dans le lieu
Ouvert du lundi au vendredi de 10h à 19h et le samedi de 10h à 16h
Tel
55
11 2132 7459
55
11 2132 7393
FAX
55
11 2132 7440
|
|
|
|
MEHINAKO |
 |
 |
|
|
|
|
|
PEUPLES INDIGÈNES RREPRÉSENTÉS |
|
|
Les Mehinako sont de bons et fiers artisans, pour la simple raison que leurs
objets viennent d´une très ancienne coutume.
Ils sont connus au sein des Xinguanos pour être des commerçants et propriétaires de la technique du sel de l´indien (chlorure de potassium). Ils fabriquent des bancs de formes animales, comme le tamandua
(espèce de fourmilier), le tapir, l’once (espèce de petite panthère), les oiseaux, et bien d´autres animaux avec lesquels ils cohabitent. Les bancs (Xepí) sont fait à partir d´un seul tronc d´arbre. Les
couleurs sont obtenues à partir de pigments naturels: le pequi qui donne la couleur jaune et protège le bois; l´urucum et le mãwatan qui donne le rouge ; et l´Iurilo et le charbon donnant le noir.
Pour les paniers, ils utilisent la fibre du buriti, dont ils tissent le fil enroulé au préalable autour de leurs cuisses.
Les hommes s´occupent de la confection des bancs, des masques et du montage final des paniers. Les femmes font le fil de buriti, les hamacs, les paniers, etc.

La vente des objets est destinée à l´achat de fournitures nécessaires au village. Depuis
les années 60, avec l´introduction de la technologie, ils achètent des barques à moteur, des radios à piles, etc. Mais cela n´interfère en rien avec leurs coutumes ancestrales.
Photo: Yutá Mehinako, 2003, dans sien première visite au Ponto Solidário |
Origene: Ethnie Mehinako
Matériel: tresse de buriti et coton, graphismes variés Mesures changeantes
Utilisation : tapis pour placer la beiju, le manioc et les casseroles
Utilisation urbaine : il tapisse, tapis, centre de table, décoration | Tapis de buriti
| Origene: Ethnie Mehinako
Matériel : tresse de buriti et coton Mesurée : P, M, G
Utilisation : il pêcherait de timbó Utilisation urbaine : décoration, revuiste, fruteira, etc. |
Panier "Timbó" Kuño
| |
Origene: Ethnie Mehinako Mesures : P (plus haut et acinturado), M, G, GG Matérielle : tresse de buriti Utilisation : stockage de manioc Utilisation urbaine : décoration, revuiste, pains, bois | Panier qui porte une charge
| Filet de buriti | Origem: Etnia Mehinako Mesures : unique M et couple G Matériel : buriti et coton
Utilisation : bien qu'ils actuellement préfèrent le filet de blanc, de coton, lequel il protège plus du froid, encore il est utilisé pour dormir Utilisation urbaine : comme filet pour reposer
| Origene: Ethnie Mehinako
Matériel: bois d'seul tronc Mesuré : P, M, G, GG
Utilisation : banc Utilisation urbaine : banc et décoration |
Banc
zoomorphique - tamandua Xepí Yúper
| Origene: Ethnie Mehinako
Matériel: bois d'seul tronc Mesuré : P, M, G, GG
Utilisation : banc Utilisation urbaine : banc et décoration |
Banc
zoomorphique tapir Xepí Teme
| Origene: Ethnie Mehinako
Matériel: bois d'seul tronc Mesuré : P, M, G, GG
Utilisation : banc Utilisation urbaine : banc et décoration Format varié de types d'oiseaux, les plus communs sain : urubu, jaburu et jacu
| Banc zoomorphique toucan kujo
| Origene: Etnia Mehinako Matériel : bois Utilisation : fait pour blanche Utilisation urbaine : décoratif |
Pelle de "beiju" chauve-souris Aluwá
| Origene: Ethnie Mehinako
Format varié de types d'oiseaux
Matériel: bois Mesuré : P, M, G, GG Utilisation : fait pour blanche Utilisation urbaine : décoratif
| Pelle de "beiju" oiseaux
Kutê
tapa-tapa
| Origene: Ethnie Mehinako
Matériel: bois Mesuré : P, M, G, GG
Utilisation : cérémoniale Utilisation urbaine : décoratif |
Bourdonnant - matapu
 | Origene: Ethnie Mehinako
Matériel: bois Mesuré : P, M
Utilisation : tourner la beiju Utilisation urbaine : décoratif |
Pelle de "beiju"tradicionnelle kutê
|
|
|
Peuple Mehinako
Langue: Aruak
Région: Rio Kurisevo,
Alto Xingu, Parque do Xingu, MT
Population: 200 indiens (source: Mehinako)

Les Mehinako vivent aujourd´hui dans 2 villages distincts au bord du fleuve Kurisevo. Le village d’Uyapiyuku, et, le plus récent, Utawana.
Expulsés de leurs habitats d´origine par les Ikpeng* (qui furent introduits lors de la formation du
parc), ils ont souffert de nombreuses délocalisations. Au début ils se sont rapprochés des Awet et des Yawalapiti, intensifiant ainsi les relations et les mariages avec des personnes issues d´autres
ethnies de l´Alto Xingu.
Les groupes qui vivent dans l´Alto Xingu, entre les deux affluents du fleuve Xingu, présentent une grande uniformité culturelle et participent à un système intertribal, tout en maintenant leur
identité ethnique.
Ils sont: Awet et Kamaywurá (branche Tupi), Mehinako, Yawalapiti et Waurá (famille Aruak), Kuikuro, Kalapalo, Matypu/Nahuukwa (famille Karib).
En général, les habitants de l´Alto Xingu s´alimentent de manioc et de poisson. Leurs maisons sont de forme ovale, les toits recouverts d´une herbe brésilienne appelée « sapé », et possèdent deux
ouvertures. Le village est construit en cercle, avec en son centre la maison des hommes.
Les femmes utilisent entre autres, l´uluri, tressage de fils de buriti. Elles réalisent le Guarup, cérémonie en hommage aux morts, et pratique la lutte huka-huka.
Malgré des aspects culturels semblables, chaque ethnie de l´Alto Xingu respecte et perpétue sa propre tradition depuis la langue parlée jusqu´aux spécialités culinaires.
Elles échangent leurs expériences et créent des relations au sein du moitará, lieu d´échanges commerciaux des spécialités de chaque groupe: des arcs en bois (Kamaywurá), des haches en pierre
(Trumai), des colliers faits en coquille d´escargot (groupe Karib), de la céramique (Waurá), du sel (Mehinako et Trumai), et du coton (Mehinako).
Les Mehinako et les Awet sont également des commerçants intermédiaires.
Les Mehinako apprécient la cohabitation avec les Karaibas, hommes blanc, enfants du soleil tout comme eux. Ils considèrent la civilisation technologique comme un don du soleil.
Ils adorent voyager et créer des relations. Un autre facteur notable qui favorise les relations entre les habitants de l´Alto Xingu et les blancs, est le football, très apprécié des Mehinako.
Aujourd´hui, ils sont mieux organisés politiquement pour pouvoir être représentés. Tamaluí, conseiller municipal de la ville de Gaucha do Norte; Assalú, chef de la FUNAI (Fundação Nacional do Indio)
pour le PIV (Posto de Vigilância do Kurisrevo).
Ils possèdent déjà au sein du village, un membre responsable de la santé de la FUNASA (Fundação Nacional de Saúde) et une école.
En 2006, les Mehinako du village d’Utawana ont fondé l´Association Ahira, coordonnée par le jeune Makauala.
Ils participent déjà à certains événements, comme ``Rites de Passage´´, promus par l´IDETI, Institut de Développement des Traditions Indigènes, basé à Sao Paulo et dirigé par Siridiwé Xavante.
Lire aussi
Visite de Ponto Solidario au village d’Utawana
|
Links recommandés
IDETI
Instituto de Desenvolvimento das Tradições
Indígenas
ISA
Instituto Sócio Ambiental
|